Языки

Языки компании MotionPoint

Версии веб-сайта на альтернативных языках помогают Вам установить связь с потребителями по всему миру.  И, поскольку Вы поддерживаете связь со многонациональной аудиторией, важность качества и точности перевода возрастает.  

Перевод высшего качества - это искусство и наука в равной степени.  Хороший перевод передает все тонкости и нюансы исходного языка, включая тон, значение слова и его оттенки.  Чтобы достичь этого, переводчики должны превосходно знать как исходный язык, так и язык перевода. 

Переводчики компании MotionPoint являются носителями языка, на который они переводят.  Для того чтобы присоединиться к нашей команде, им необходимо иметь опыт в сфере перевода или в отрасли, связанной с тематикой перевода, а также пройти несколько этапов строгого тестирования.  Практически все участники нашей переводческой команды имеют высшее образование, полученное в стране их языка, и минимум 10-летний опыт работы в сфере переводов. 

Команды переводчиков формируются по опыту и сфере специализации.  Для каждого проекта создается постоянная команда специалистов, которые глубоко изучают специфику деятельности и предпочтения клиента.  Это обеспечивает последовательную и надежную коммуникацию. 

Компания MotionPoint гордится статусом делового партнера своих клиентов: мы обеспечиваем настолько тесный диалог, что команда переводчиков становится частью компании заказчика.  Стандартизация всех процессов гарантирует, что оформление и содержание сайта каждого клиента будут всегда корректно следовать брендовой политике компании. Такого уровня невозможно достичь иными путями. 

Мы переводим с и на более 40 языков, включая испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, русский, китайский, японский, корейский, вьетнамский, гаитянский креольский, канадский французский, датский, чешский, польский, шведский и aрабский.