Читайте обо всем - на испанском
1 декабря 2003 г.
Испаноязычные газеты процветают. ЕЛИЗАБЕТ ЛЬОРЕНТЕ
В конце лета, в один и тот же день, в Орландо, Чикаго и Далласе вышли в свет новые испаноязычные газеты. Несколько одновременных дебютов лишь подтверждают бум, в результате которого количество испаноязычных изданий в Соединенных Штатах увеличилось более чем в два раза: с 232 в 1970 году до более чем 500 на сегодняшний день.
Такой рост является естественной реакцией на стремительное увеличение латиноамериканского населения и, соответственно, повышение его покупательной способности. Это было только вопросом времени, чтобы деловая Америка начала тратить деньги пачками на рекламу для завоевания новой золотой жилы.
"По мере того, как растет и развивается наше общество, возрастает и конкуренция во времени и ресурсах", - объясняет Алехандро Агирре, заместитель редактора и издатель газеты "Diario Las Américas", г. Майами, которая отмечает свое 50-летие. По его словам, уже возникло понимание того, что любого, будь то организация или политический деятель, кто постарается установить связь с испаноязычным населением Соединенных Штатов, ждет большой успех.
"Испанский в этой стране уже не является иностранным языком, - добавляет г-н Агирре. - Испаноязычное население будет расти, и скоро мы станем нацией с двумя государственными языками. Население, для которого работают испаноязычные СМИ, не преходящее. Оно будет существовать постоянно".
Испаноязычные газеты теперь можно увидеть в Лексингтоне, Кентукки и Уичито, штат Канзас, где раньше их никогда не было. Многие из них начинали как небольшие еженедельные или ежемесячные издания, но возникший спрос убедил инвесторов вложить большие средства, чтобы выпускать их чаще.
Например, издательство Knight Ridder, выпускающее газету La Estrella в Форт-Уэрте, штат Техас, увеличило частоту выхода газеты с двух до пяти раз в неделю, и уже под новым названием Diario La Estrella. В Чикаго концерн Tribune заменил еженедельную испаноязычную газету Exito на ежедневное издание под названием Hoy, поступив точно также с аналогичным изданием в Нью-Йорке.
"В одном лишь Чикаго проживает 1,6 миллиона латиноамериканских жителей, - говорит Кристин Хэннесси, менеджер по связям с общественностью концерна Tribune. - Мы поняли, что сейчас самое время запустить ежедневное издание".
Еще одним доводом в пользу такого решения, по словам г-жи Хэннесси, стал громкий успех других испаноязычных ежедневных изданий. Одной из наиболее успешных была газета "El Nuevo Herald", аналогичная изданию "Miami Herald". Увидев свет в 1987 году после двух менее честолюбивых попыток дойти до испаноязычных читателей, "El Nuevo" теперь может похвастаться большим количеством сотрудников и тиражом более 90 000 экземпляров.
В своем городе Кристин Хэннесси вдохновил пример нью-йоркской газеты Hoy, которая появилась на газетных раскладках в 1998 году и сейчас распространяется изданием Newsday, Лонг-Айленд. За пять лет Hoy стала самой быстро растущей испаноязычной газетой в Нью-Йорке, опередив по размеру тиража бывшего лидера, газету El Diario-La Prensa. "Это превысило все наши ожидания", - комментирует Луис Сито, глава испаноязычного направления концерна Tribune.
Джерсон Борреро, обозреватель и бывший ответственный редактор El Diario-La Prensa, приветствует появление новой городской газеты, соглашаясь с другими редакторами и издателями в том, что усиление конкуренции среди растущего числа газетных изданий делает их только лучше.
Низкий баритон г-на Борреро становится громче от возбуждения, когда он начинает говорить о планах реорганизации El Diario-La Prensa, проданной в этом году компанией Entravision Communications за 19,9 миллиона долларов группе инвестиционных компаний с большим опытом работы в сфере массовой информации.
"Мы готовы переплюнуть всех", - заявляет г-н Борреро о своей газете, которая в этом году отмечает свой 90-летний юбилей. Однако, он предостерегает, что несмотря на большое количество англоязычных медиа-империй, обхаживающих испаноязычные газетные издания, латиноамериканские журналисты не должны забывать о своей миссии. "Многие из таких компаний, покупающих наши издания, видят в нас только денежные знаки", объясняет он. - В этот период пристального внимания с их стороны мы должны сказать им: "Хорошо, это ваши деньги, но это мой народ". Мы не можем отвечать только "Да, сэр!"
Действительно, некоторые газеты на первое место ставят коммерческий интерес и предпочитают полагаться на растущее количество независимых инвесторов, заинтересованных в этом бизнесе. Издательство Lozano Enterprises даже выкупило обратно контрольный пакет акций испаноязычного ежедневного издания La Opinion, выходящего в Лос-Анджелесе, 50% которое концерн Tribune купил три года назад. La Opinion и постоянно растущее количество других газет готовы биться об заклад, что независимость от медиа-компаний - лучшая ставка на будущее.
В любом случае "мы должны настаивать на выпуске газет, уважающих читателей, к которым мы обращаемся каждый день", - говорит г-н Борреро. - "Я живу в том обществе, о котором пишу. Я вижу своих читателей каждый день. Для нас это не рынок. Это наш дом".
Copyright © 2003, Hispanic Magazine |