Если Вы не сталкивались с задачей создания мультиязычного веб-сайта, Вы можете подумать, что перевод веб-сайта - это всего лишь перевод размещенного на нем текста. Это логичное предположение, однако процесс перевода сам по себе занимает только 25% общего объема связанных с ним работ и затрат, связанных с переводом веб-сайта. Остальные 75% идут на дорогостоящую работу IT-специалистов, разработку инструментов для определения нового контента, который необходимо перевести, пересылку такого контента переводчикам и обратно, поиск подходящих способов размещения переведенного контента на новых версиях сайта... а также настройку дополнительных функций, которые поддерживаются исходным веб-сайтом (среди них поиск по сайту, технология Flash, протокол SSL, логика приложения, др.).
Соотношение "25% перевода" и "75% всего остального” сохраняется, даже когда компании используют технологии, позволяющие ускорить некоторые этапы переводческого процесса.
Но не в случае использования технологии MotionPoint!
Решение MotionPoint лучше и проще. Наши собственные технологии исключают "другие" виды работ. Благодаря исключению 75% затрат на перевод веб-сайтов, компания MotionPoint быстро выросла до уровня мировой ведущей компании по переводу веб-сайтов
Мы можем перевести любой веб-сайт на любой необходимый Вам язык менее чем за 90 дней... и никаких затрат на программное обеспечение. Сотни ведущих международных компаний доверяют MotionPoint перевод и интернационализацию своих веб-сайтов. Вы тоже можете начать получать прибыль от новых рынков уже через 90 дней. Свяжитесь с нами сегодня.