Технология MotionPoint в сочетании с высококачественным переводом избавили нас от забот.

Эрвин Пейперс
Старший вице-президент отдела международных продаж

Высококачественный перевод нашей технической информации, предложенный специалистами MotionPoint, помог нам повысить уровень обслуживания клиентов.

Ланс Бьелке
Глава отдела электронной коммерции

Темы, с которыми мы имеем дело, требуют продуманного и точного перевода. Компания MotionPoint выполняет переводы своевременно, точно и с учетом культурных особенностей.

Джефф Стюарт
заместитель вице-президента по цифровым средствам коммуникации

Мы создаем лучшие в своем классе команды переводчиков.


Компания MotionPoint задает отраслевые стандарты по отбору высококвалифицированных лингвистов и других профессионалов для работы над Вашим проектом по переводу веб-сайта. Мы придерживаемся высочайших стандартов по отбору и непрерывному обучению персонала.

Уникальная компетенция

Благодаря высококачественному переводу и специально выделенным командам, которые специализируются в конкретной сфере деятельности, компания MotionPoint отслеживает каждый аспект переводческих проектов своих клиентов.

Защищенные процессы перевода

В дополнение к процессам отбора лингвистов, соответствующим стандарту ISO 17100, компания MotionPoint применяет рекомендуемый подход для перевода контента особой важности. Он внедрен в нашу Политику информационной безопасности.

Строгие требования

Мы пользуемся услугами лингвистов с высшим образованием и компетенцией в конкретной области. Кроме того, они являются носителями языков, на которые переводят. Наш сертификационный экзамен проходит менее 6% кандидатов. Однако даже среди них мы отбираем самых лучших.

Яркие и убедительные переводы, которые способствуют росту Вашего бизнеса.


Наши лингвисты, которые оказывают услуги перевода веб-сайтов, входят в число лучших специалистов в мире. Они опираются исключительно на авторитетные источники и надежные процессы, благодаря чему гарантируют высокое качество, точность и аутентичность перевода.

Глоссарий переводческих терминов и руководство по языковому стилю

Мы разрабатываем уникальные локализированные глоссарии переводческих терминов и руководства по языковому стилю, которые включают в себя термины Вашей отрасли и неповторимый стиль бренда. При необходимости эти документы отправляются Вам на изучение и одобрение.

Многоэтапная проверка

После локализации контента его еще раз изучают и проверяют на предмет соответствия стилю бренда и уникальным потребностям Вашего бизнеса.

Важные составляющие контроля качества

В процессе первого перевода Вашего веб-сайта мы строго следим за обеспечением качества работы. Мы проверяем страницы, уделяем особое вниманию подбору слов и учитываем все Ваши пожелания.

Есть варианты, отвечающие Вашим потребностям и бюджету.


Проекты по переводу веб-сайта различаются по размеру, тонкостям и глубине адаптации. Компания MotionPoint предлагает несколько вариантов перевода, которые соответствуют масштабу и бюджету Вашего проекта.

Работа профессиональных переводчиков

Работа профессиональных переводчиков гарантирует качество мирового класса. Профессиональные лингвисты локализируют Ваш онлайн-контент. На следующем этапе редакторы проверяют материал на предмет соответствия переводов стилю Вашего бренда.

Гибридный подход к переводу

Наш гибридный подход к переводу объединяет работу профессиональных переводчиков и машинный перевод. В зависимости от Ваших потребностей и бюджета мы совместно выбираем, каким образом будет выполняться локализация отдельных страниц веб-сайта или разделов веб-страниц.

Машинный перевод

Наш машинный перевод основан на решении, которое использует автоматизированные программные переводческие инструменты, разработанные специально для веб-сайтов. Такой экономичный вариант может стать идеальным решением для локализации контента, который менее чувствителен к передаче стиля бренда.

Полноценная организация перевода под ключ


Чтобы обеспечить точность перевода на всех международных рынках, решение компании MotionPoint автоматически выявляет новый контент на Вашем основном веб-сайте и моментально передает его на перевод для публикации на локализированных сайтах. Наш шестиступенчатый процесс выглядит следующим образом:

1. Определение контента

Мы ежедневно анализируем Ваш сайт на наличие нового контента

2. Постановка в очередь на перевод

Новый контент мгновенно отправляется Вашей команде переводчиков

3. Передача в работу

Лингвисты моментально получают заявку на перевод

4. Перевод контента

Контент переводится для Вашего бренда и рынка

5. Проверка и редактирование

Проверяется точность и последовательность перевода

6. Активация переведенного контента

Переводы одобряются и публикуются

Весь этот процесс проходит за один рабочий день или быстрее.

Узнайте больше о нашем быстром и качественном процессе перевода

Мы полностью посвящаем себя Вашему бренду.


Компания MotionPoint выбирает каждого члена команды по переводу, исходя из предыдущего опыта в конкретной отрасли и общего соответствия требованиям проекта конкретного заказчика и веб-сайта. Ваша команда по переводу работает с Вами на протяжении всего срока выполнения проекта.

Наши команды по переводу


Узнайте, как лингвисты и технологии, входящие в число лучших в мире, работают над всеми аспектами Вашего проекта по локализации.

Познакомьтесь с Вашей командой

Наше качество


Для эффективной локализации Вашего контента мы используем передовые процессы управления переводом.

Вот как нам это удается

Наши предложения по переводу


Узнайте, каким образом наши варианты локализации предусматривают идеальный баланс точности, актуальности и эффективности.

Узнайте наши варианты для перевода
 

Время для общения

Узнайте, как мы можем помочь вам без труда выйти на международный рынок.

Запланировать беседу