Перевод веб- и цифрового контента требует больше усилий, специалистов и денег, чем вам кажется


Локализация веб-сайтов и цифрового контента предполагает большое количество задач и участников, что приводит к увеличению объемов работ, скрытым расходам и замедлению выхода компаний на новые рынки.

Эти проблемы не позволяют компаниям сосредоточиться на обслуживании своих основных веб-сайтов и другого контента и несут для них очевидные риски.

Сложность

Как правило, создание мультиязычных веб-сайтов связано не только с переводом, но и со множеством других процессов, включая следующие.

1. Экспорт

Экспорт контента из серверных систем

ЭкспортПрежде чем приступать к созданию веб‑сайта на другом языке, вам следует точно определить, какой контент веб‑сайта подлежит переводу, и подготовить его для перевода (включая текст, изображения, мультимедийные файлы, документы в формате PDF и т. д.).

2. Отправка

Отправка оригинальных файлов переводчикам

ОтправкаВы должны проконтролировать процесс передачи переводимого контента собственным командам переводчиков или сторонним компаниям, а затем проследить, чтобы материал был переведен быстро и точно.

3. Контроль рабочего процесса

Управление процессом перевода, в ходе которого велика вероятность возникновения ошибок

Контроль рабочего процессаВы также должны контролировать переводческую компанию, принимать необходимые меры, чтобы переводчики качественно выполняли свою работу, и проверять переведенный контент на точность, аутентичность и соответствие философии бренда.

4. Загрузка

Получение и копирование переведенного контента обратно в вашу систему

ЗагрузкаВы должны интегрировать переведенный контент в надлежащий экземпляр вашей мультиязычной системы управления контентом, предназначенный для контента на других языках, чтобы перевод использовался на рынках стран, для которых он предназначен.

5. Проверка

Проверка качества

ПроверкаВы должны удостовериться, что переведенный контент точно соответствует установленным шаблонам страниц и не нарушает их компоновку из‑за увеличения количества слов и других особенностей, связанных с переводом.

6. Обслуживание

Синхронизация ежедневных изменений

ОбслуживаниеВы должны повторять этот сложный и дорогостоящий процесс снова и снова каждый раз, когда на вашем веб-сайте добавляется или изменяется контент.

Ресурсы

У большинства компаний просто нет необходимых сотрудников, которым можно передать задачи по переводу веб-сайта, либо отсутствуют собственные технологии для перевода, или же, вполне возможно, нет опыта и наработанных методов организации всего процесса.

Персонал

Большинство компаний не имеет или не может себе позволить прием на работу большего числа сотрудников в отделы маркетинга и ИТ для решения текущих проблем с переводом веб-сайта.

Более того, имеющиеся сотрудники уже загружены работой и не могут взять на себя дополнительные обязанности.

Технология

Большинство платформ для управления контентом не предназначены для обслуживания мультиязычных веб‑сайтов и не справляются с ежедневными задачами, связанными с переводом.

Подключенные модули соединения могут регулярно выходить из строя или некорректно работать с платформой переводческой компании.

Компетентность

Многие участники рынка освоили искусство эффективного привлечения клиентов на своих основных рынках.

Однако они не специализируются на всех международных рынках и культурах, не выработали эффективных процессов перевода и не имеют знаний в разработке технологий.

Стоимость

Компания MotionPoint никогда не обманет вас заниженными ценами, скрытыми расходами и дополнительными начислениями. Наша бизнес-модель заключается в обеспечении эффективной работы, сокращении расходов и применении многих других методов для предотвращения следующих распространенных затрат, из-за которых вы можете выйти из бюджета.

Неожиданный объем работы

Общая стоимость обслуживания мультиязычного веб-сайта выше, чем обычно кажется.

Компании зачастую не принимают во внимание расходы на собственных сотрудников и дополнительные ресурсы.

Ожидаемые расходы

При составлении бюджета для перевода веб-сайта требуется оценить масштабы проекта, стоимость перевода каждого слова, платежи за использование технологии, расходы на интеграцию технологии, стоимость управления проектом и многое другое.

Скрытые расходы

Переводческие компании незаметно включают дополнительные расходы в окончательные счета на оплату, значительно увеличивая стоимость вашего перевода.

Компании также сталкиваются с неожиданными внутренними расходами (например, когда сотрудники помогают с переводами) и расходами на информационные технологии.

Благодаря сотрудничеству с компанией MotionPoint вам не нужно будет принимать на работу новых сотрудников, осваивать навыки перевода веб-сайтов и беспокоиться об интеграции систем управления контентом, платформ и решений.

MotionPoint — решение проблем


Мы предлагаем полнофункциональное решение по переводу веб-сайтов, а также интегрированный подход к локализации омниканального контента. В результате вы экономите время, деньги и силы, которые вам понадобятся, чтобы сосредоточить внимание на своем основном рынке.

Дополнительные материалы

Потребители на международных рынках рассчитывают на обслуживание на их родных языках. Удовлетворите их потребности при помощи локализированных веб-сайтов, которые будут способствовать вашему выходу на международные рынки. Узнайте больше о задачах, которые решает компания MotionPoint, и возможностях, которые она предоставляет вам.

Что нужно знать о локализации веб-сайта


Компания MotionPoint предлагает ресурсы, объясняющие сложности, задачи и расходы, связанные с переводом веб-сайта. С одним из таких ресурсов вы можете ознакомиться ниже.

Узнайте, как с этой задачей справляется MotionPoint


Полнофункциональное решение компании MotionPoint устраняет сложности, трудовые затраты и расходы и одновременно помогает в кратчайшие сроки запустить веб-сайты, локализированные на уровне мировых стандартов.

Благодарные клиенты, работающие на международных рынках


Компания MotionPoint переводит веб‑сайты и омниканальный контент для крупнейших мировых брендов. Узнайте, как мы поспособствовали их успеху.

Мы будем рады обсудить с вами все вопросы

Узнайте, как мы можем помочь вам без труда выйти на международный рынок.

Записаться на консультацию