5 умных способов определить идеальные международные рынки
 
Фотография Криса ХатчинсаАвтор: Крис Хатчинс
03 марта 2016 г.

5 умных способов определить идеальные международные рынки

Отношения с зарубежными клиентами начинаются с поиска правильных целевых рынков для Вашей компании. Эти советы могут помочь.

 

Если Ваша компания ищет новые возможности роста онлайн, настало время выйти на международные рынки при помощи переведенных веб-сайтов. Но какие страны и клиенты наилучшим образом отвечают Вашим ожиданиям развития?

Предлагаем учесть пять рекомендаций.

1. Один сайт управляет всеми остальными

Увеличьте показатель возврата инвестиций, запустив один переведенный веб-сайт, который сможет обслуживать несколько рынков. Оцените возможность запуска сайта на испанском языке для испаноязычного населения США. К 2020 году покупательная способность испаноязычных покупателей достигнет 2 триллионов долларов. Они тратят на каждый онлайн-заказ примерно на 20 % больше среднего показателя по Соединенным Штатам.

Кроме того, на этом сайте будут также совершать транзакции клиенты из латиноамериканских рынков. И они будут тратить больше. Например, мексиканцы тратят примерно на 95 % больше, чем испаноязычные покупатели США.

Еще один пример: сайт на русском языке будет обслуживать не только российских клиентов. Он также будет использоваться потребителями из соседних рынков, которые владеют русским языком, в частности, из Украины, Казахстана и Беларуси.

2. Крайне важно исполнение заказов

Компании, которые выполняют международные заказы, могут увеличить свой доход примерно на 20 %, однако не на всех рынках инфраструктура доставки одинаково стабильна.

Необходимым условием для достижения успеха является понимание таких особенностей. Выбранный Вами способ выполнения заказов должен отвечать требованиям законодательства в области импорта и экспорта. Столь же важно понимать, какие рынки более подвержены коррупции, стихийным бедствиям или другим рискам.

Позаботьтесь о наличии соответствующих бизнес-процессов, обеспечивающих надежность транзакций и доставки заказов с сайтов электронной коммерции. Как вариант, работайте совместно со специалистом, хорошо разбирающимся в этих рынках и их особенностях.

3. Поддержка потребителя на предпочтительном языке

При попытке вывести переведенные веб-сайты на новые международные рынки необходимо понимать, что для эффективного обслуживания этих новых клиентов Ваша организация должна вложить ресурсы в создание местной службы поддержки пользователей.

Переведенные частые вопросы непременно помогут многим пользователям международных рынков, но в них невозможно предусмотреть ответы на все возможные вопросы. Вам нужно будет переводить электронные письма службы поддержки, а также формы обратной связи. Представители компании, отвечающие на телефонные звонки, также должны хорошо владеть местными языками.

Оцените ресурсы своей компании и рассмотрите возможность преодоления подобных сложностей путем привлечения сторонних профессионалов.

4. Технические особенности адреса

Многие компании уверены, что их новые международные сайты должны располагаться на серверах, находящихся на территории этих международных рынков. Зачастую в этом нет необходимости. В развитых регионах, где решения хостингов легко распределяют нагрузки на серверы, проблемы со временем ожидания встречаются редко.

Однако на других международных рынках потребность в местном хостинге довольно высока. Часто для улучшения скорости и надежности локального сайта компании используют сети доставки контента и географически сбалансированные по нагрузке серверы. Кроме того, такое использование может соответствовать требованиям законодательства на относительно закрытых международных рынках.

Finding a localization partner that provides insights into these issues, and can accommodate geo-load balancing when appropriate, is very important.

5. Сила социальных сетей

Выходя на новые рынки, не стоит недооценивать маркетинговую ценность социальных сетей. В регионах с высокими показателями использования социальных сетей узнаваемость бренда и продажи зачастую повышаются очень быстро. Всё чаще социальные сети становятся самым простым для клиентов способом поделиться с друзьями информацией о бренде, покупках и рекомендовать им определенные товары.

Интеграция Вашего локализированного сайта с региональными социальными сетями может привести к большей прибыли. Например, после интеграции своего китайского сайта с социальными сетями WeChat, Weibo и QQ один из наших клиентов отметил, что 30 % реферального трафика и 10 % общего дохода от сайта поступают именно из этих социальных сетей.

 

Крис Хатчинс

Специалист по маркетинговой коммуникации

Chris Hutchins helps produce MotionPoint's marketing and sales materials.

 

О компании MotionPoint

Компания MotionPoint помогает брендам мирового класса развивать их бизнес, привлекая новых клиентов из международных рынков и улучшая их потребительский опыт.

Платформа под ключ компании MotionPoint не просто предлагает лучший в мире перевод веб-сайтов, а сочетает инновационные технологии, аналитику больших данных, высококачественный перевод и глубокую компетенцию в сфере международного маркетинга. Подход MotionPoint гарантирует качество, безопасность и масштабируемость, необходимые для успеха на постоянно конкурирующем мировом онлайн- и офлайн-рынке.

 

Ведущая в мире корпоративная платформа для глобализации

Связь с нами