Установите связь с успешными, влиятельными и "наиболее востребованными гражданами Канады"

Узнайте, как локализованные веб-сайты привлекают большее количество китайских канадцев и повышают коэффициент конверсии на целых 130 %.

Фотография Доминика Дитурбайда
Доминик Дитурбайд

23 апреля 2015 года

ПРОЧИТАТЬ ЗА 6 МИНУТ

Канадским компаниям, стремящимся расширить свой бизнес и привлечь новых клиентов в Интернете, нужно всего лишь оглядеться вокруг, чтобы найти процветающий рынок — китайскоязычных канадцев. Некоторые аналитики называют их "наиболее востребованными гражданами Канады".

Люди, живущие за пределами Канады, могут удивиться, узнав, что эта страна была маяком для китайских иммигрантов на протяжении десятилетий. В 20 веке сотни тысяч китайцев переселились в Канаду, в основном из Гонконга и Тайваня. Эта волна стихла после передачи управления Гонконгом Китаю в 1997 году. Сегодня континентальный Китай является основной страной происхождения этих иммигрантов.

Китайские канадцы — это этническая группа, включающая жителей Канады, имеющих полное или частичное китайское происхождение и оказывающих все более важное культурное, социальное и экономическое влияние на Канаду. По данным переписи населения Канады 2011 года, в стране проживает почти 1,5 миллиона китайских канадцев, что составляет 4,5% общей численности населения страны (и более 10% общей численности населения некоторых провинций).

Пусть эта кажущаяся незначительной цифра не вводит вас в заблуждение. Община канадских китайцев является одной из крупнейших в мире и второй по величине в Северной Америке после Соединенных Штатов. К тому же, согласно канадской и американской переписям, процент китайских канадцев к общей численности населения страны почти в четыре раза превышает этот показатель для США.

Даже сейчас, когда экономика континентального Китая растет, многие представители бизнес-элиты этой страны считают Канаду идеальным местом для эмиграции. Опрос, проведенный банком Bank of China и изданием Hurun Report в 2010 году, в котором участвовало почти 1 000 китайских миллионеров, показал, что 37% опрошенных назвали Канаду "предпочтительным местом" (сразу после 40% назвавших таким местом США). Основные причины эмиграции включали лучшее образование для детей и лучшую систему здравоохранения.

Почти половина этих респондентов заявили, что они рассматривают возможность эмиграции. Четырнадцать процентов уже переехали или подали иммиграционные документы на рассмотрение.

Рынок китайских канадцев стабильно растет. В период с 2001 по 2011 гг. население, относящееся к китайской этнической группе, увеличилось более чем на 35 %. Of the more than 40,000 people who immigrated to Canada from the Asian-Pacific region in 2013, almost 40% were Chinese families. А исследование 2013 года показывает, что при нынешних темпах иммиграции и рождаемости численность китайских канадцев резко увеличится на нескольких ключевых рынках в ближайшие 15 лет. Например, сегодняшнее китайскоязычное население Ванкувера, составляющее 396 000 человек, достигнет отметки 809 000 к 2031 году. И на такой момент китайские канадцы будет представлять почти 25 % населения этого города.

Этот рынок также является более молодым, чем средний показатель по Канаде. Перепись населения 2011 года констатирует, что 19% всех канадцев причислили себя к группе видимого меньшинства, а 65,1% из них родились за пределами страны. Эти члены видимого меньшинства имеют средний возраст 33,4 года по сравнению с показателем 40,1 для всего населения в целом.

Пожалуй, наиболее значимым является то, что рынок китайских канадцев состоит из хорошо образованных и все более обеспеченных представителей. Во многих крупнейших канадских университетах китайские канадцы составляют почти 25 % всех студентов. In some schools, that percentage may be as high as 40%! А это ведь группа, которая в настоящее время представляет собой лишь 4,5% населения страны.

Second-generation Chinese Canadians professionals are more likely to work in professional and managerial roles (such as upper middle-class jobs requiring a college degree) than the national average: 35%, compared to 15.2% for all Canadians. И, согласно данным Азиатско-Тихоокеанского фонда Канады, среди китайских канадцев очень много высокооплачиваемых офисных служащих, таких как инженеры компьютерного программного обеспечения, специалисты в области информатики и системные аналитики, врачи и ученые, инженеры по электрооборудованию и радиоэлектронике и другие.

Исследование 2006 года установило, что заработная плата среди китайских канадцев второго поколения по крайней мере на 13% выше, чем в среднем по стране для других групп иммигрантов. Этот рынок также имеет большую покупательную способность, чем средний рынок по стране. Исследование Ipsos (процитированное маркетером Джимом Минцем) указывает, что почти 50 % китайских канадцев обладает потенциальным инвестиционным активом в размере 50 000 долларов или более, по сравнению с 36 % остального населения страны.

По данным опроса 2007 года 60 семей китайских канадцев, проживающих в Ванкувере, имеют годовой доход семьи более 45 000 канадских долларов (51 100 канадских долларов по стандартам 2015 года с учетом инфляции). Почти одна пятая часть всех семей китайских канадцев получает более 100 000 долларов в год (около 113 700 канадских долларов в пересчете на сегодня с учетом инфляции).

Это процветающий и растущий рынок. Итак, как же могут компании в Канаде и за ее пределами наилучшим образом установить контакт с этими предприимчивыми и обеспеченными жителями?

Мы нашли самый простой и наиболее очевидный способ завоевания доверия клиентов — взаимодействие с ними на их родном языке.

Видение MotionPoint

Согласно упомянутому ранее опросу 2007 года в Ванкувере, почти треть всех взрослых китайцев проживает в Канаде менее 10 лет. И это огромное число. Когда иммигранты прибывают, они, естественно, гораздо более свободно говорят на своих родных языках (часто на кантонском и мандаринском диалекте) и пишут (на традиционном и упрощенном китайском), чем на английском или французском языке.

Действительно, исследование утверждает, что 49 % и 43 % китайских канадцев говорят дома на кантонском и мандаринском диалектах соответственно, независимо от того, сколько лет они уже живут в Канаде. This doesn't mean cultural assimilation isn't happening, of course - government statistics reveal that 87% of Chinese Canadians have a "conversational knowledge" of at least one of Canada's official language (English or French).

Тем не менее, особенно для недавних иммигрантов и китайских канадцев, которые иммигрировали несколько десятилетий назад (когда владение английским и французским языками среди сверстников было не таким частым явлением), содержание веб-сайта на упрощенном и традиционном китайских языках зачастую моментально создает доверие на этом рынке. (Как правило, посетители сайтов, которые предпочитают читать на традиционном китайском языке, родом из Гонконга и Тайваня, в то время как владение упрощенным китайским языком гораздо более распространено среди иммигрантов из континентального Китая.)

За годы перевода и оптимизации нами веб-сайтов для китайского канадского рынка мы обнаружили много интересных фактов относительно этих потребителей, в частности новых иммигрантов, которые находятся в стране менее пяти лет, и давних жителей. Они не совсем свободно говорят на английском языке, но их знакомство с языком и использование товаров популярных брендов и различных услуг склоняет их к просмотру веб-сайтов на английском языке.

Согласно нашим исследованиям, эти посетители крайне редко рассчитывают на то, что обычный канадский веб-сайт будет предложен на китайском языке. Однако когда они посещают веб-сайт, обслуживаемый компанией MotionPoint и представляющий им четкую и доступную возможность перехода на сайт на их родном языке, они выбирают версию на родном языке. Посещаемость такого сайта резко возрастает.

Кроме того, возвращающиеся посетители гораздо чаще заходят на сайт, чем те, кто посещает его впервые. Количество посещенных за визит страниц увеличивается на 69 %, а некоторые показатели эффективности привлечения клиентов возрастают на 130%.

Мы обнаружили еще один интересный факт: несмотря на постоянно растущее число иммигрантов из континентального Китая, которые читают на упрощенном китайском языке, в некоторых сферах именно использование традиционного китайского языка является основным фактором увеличения трафика. Это особенно характерно для банковского дела.

Мы заметили, что трафик некоторых банковских сайтов на традиционном китайском языке резко вырос, в некоторых случаях более чем в два раза в течение месяца, в то время как трафик веб-сайтов на упрощенном китайском языке остался примерно на прежнем уровне. Мы также обнаружили, что посетители версий веб-сайта на традиционном и упрощенном китайском языках зачастую просматривают веб-сайты банковского дела очень по-разному. Например, пользователи традиционной китайской версии чаще склонны просматривать информацию об акциях и инвестировании, в то время как пользователи упрощенной китайской версии ищут больше информации о кредитных картах.

Мы предполагаем, что такое поведение вытекает из уровня экономической стабильности в общине китайских канадцев: давние жители из Тайваня являются более финансово обеспеченными, а иммигранты из континентального Китая, возможно, проживают в Канаде в течение меньшего времени и еще не приобрели инвестиционных активов.

Затрагивая более широкие тенденции, мы также определили, что реклама этих китайских веб-сайтов полностью оправдывает себя. Компании, которые инвестируют в активную контекстную рекламу на родном языке, значительного повышают трафик своих веб-сайтов, иногда количество посещений даже увеличивается на 70 %, что приводит к повышению лояльности текущих клиентов и привлечению новых.

В самом деле, даже если трафик китайской версии веб-сайта канадской компании составляет менее 1 % от трафика ее английской версии, эта компания по-прежнему достигает значимых показателей успеха и рентабельности, оставаясь доступной для своей ценной и растущей клиентуры.

Канадские же компании могут получить большую прибыль с этих китайских сайтов далеко за пределами своей страны. As we recently reported, consumers in mainland China are increasingly making purchases on Western e-retail sites, thanks to their superior selections and much lower prices. Канадские компании, которые предлагают товары своих сайтов на китайском языке (а также международную доставку), значительно увеличивают свою выручку.

Вы канадская компания, стремящаяся выйти на рынок растущей китайской общины, или компания за пределами Канады, желающая добиться доверия этой процветающей группы? Свяжитесь с нами. Мы поможем вам узнать этих людей и установить с ними контакт в кратчайшие сроки.

Last updated on April 23, 2015
Фотография Доминика Дитурбайда

О Доминике Дитурбайде

Доминик Дитурбайд является креативным и целенаправленным руководителем отдела маркетинга, который посвятил свою карьеру сфере перевода. Г-н Дитурбайд использует свои знания и опыт при работе над вопросами глобального маркетинга, формирования спроса и стратегий выхода на рынок в составе команды MotionPoint по маркетингу.

Фотография Доминика Дитурбайда
Доминик Дитурбайд

Менеджер по маркетингу

ПРОЧИТАТЬ ЗА 6 МИНУТ