Перевод веб-сайта — задача сложная. Зачастую он занимает много времени и представляет собой сложный процесс, включающий в себя следующие этапы.
- Сбор всего контента, подлежащего переводу.
- Отправка контента группе переводчиков.
- Контроль за процессом перевода, в котором участвуют несколько переводчиков, и за процессом контроля качества.
- Получение переведенного контента.
- Публикация контента на веб-сайте в случае необходимости.
А если вы будете постоянно создавать новый контент, вам придется повторять весь этот процесс снова и снова, что потребует от вас много времени и, как правило, дополнительных расходов.
К счастью, существует технология программной памяти, которая поможет вам значительно упростить процесс перевода нового контента и реализацию проектов по переводу веб-сайтов.
Что такое программная память?
Программная память — это база данных, в которой хранится весь переведенный контент вашего веб-сайта. Зачастую такой контент хранится в сегментах, представляющих собой отдельные части контента длиной в слово, фразу или предложение. Сегменты используются программами управления процессом перевода, которые помогают профессиональным переводчикам и ускоряют процесс размещения переведенного контента на веб-сайте.
Рассмотрим пример. Предположим, вы перевели свой веб-сайт для франкоязычных пользователей, а потом добавили на сайт новый раздел. Ваши переводчики могут использовать программную память для поиска в новом контенте ранее переведенных фраз.
Они могут разместить этот локализированный контент вручную, не переводя заново уже переведенные фразы, что в результате позволит вам сэкономить время и деньги. Кроме того, эти переведенные сегменты могут быть размещены на сайте автоматически при помощи программного обеспечения.
Как работает программная память?
Когда вы переводите свой основной веб-сайт впервые, ведущие компании по локализации веб-сайтов помогают распознавать часто повторяющийся контент (например, такие фразы, как "описание продукта") или контент, являющийся ключевым для вашего бренда (например, описание компании).
Специалисты технического отдела этих компаний выявляют и помечают такие сегменты особым кодом. База данных программной памяти фиксирует эти сегменты на исходном языке вашего основного сайта и их переведенные эквиваленты. Получившиеся пары из сегмента на исходном языке и эквивалентного ему переведенного сегмента принято называть "единицами перевода".
Когда вы публикуете новый контент на основном веб-сайте, ваши переводчики могут использовать программную память для перевода нового контента для локализированного веб-сайта. Программная память при этом анализирует новый контент и находит ранее переведенные фразы.
В базе данных будут показаны сегменты с полным совпадением , то есть сегменты, полностью идентичные ранее переведенным сегментам, а также сегменты с частичным совпадением, которые частично идентичны ранее переведенным сегментам.
Чтобы не применять процесс перевода к новому контенту, который был переведен ранее, переводчики могут разместить на локализированном веб-сайте уже существующие переводы.
Преимущества программной памяти
База данных ранее переведенного контента поможет вам и вашим специалистам добиться улучшения следующих показателей эффективности работы.
Скорость
Переводы выполняются и размещаются намного быстрее, что экономит время и трудозатраты, а также избавляет от необходимости дважды проделывать одну и ту же работу.
Экономичность
Ответственные компании по локализации веб-сайтов не будут брать с вас денег за перевод ранее переведенного контента, за который вы уже заплатили. Это значит, что ваши расходы на перевод минимизируются, а эффективность переводов максимально повышается, поскольку они могут быть опубликованы на вашем локализированном веб-сайте десятки и даже сотни раз, и вам не придется при этом нести дополнительных расходов.
Целостность
Программная память гарантирует, что все переводы выполнены точно и полностью передают философию бренда, культурные особенности целевой аудитории и технические детали ранее переведенного контента.
Кроме того, когда вы работаете с компанией, предоставляющей услуги по локализации веб-сайтов "под ключ", программная память становится неотъемлемой частью всего процесса перевода. Вам не придется самостоятельно создавать программную память в начале проекта и вам не нужно будет отвечать за ее использование и внедрение в последующих проектах. Все эти услуги уже включены в процесс перевода, поэтому от вас не потребуется дополнительных трудозатрат.
Программная память — это удобный и эффективный инструмент для компаний, которым нужно быстро и без лишних усилий запустить мультиязычные веб-сайты. Программная память — критически важный элемент, повышающий эффективность присутствия вашей компании в Интернете и обеспечивающий ее рост на международных рынках.
Last updated on July 03, 2018