Введение
Если ваша компания искала веские доводы для расширения на новые международные онлайн-рынки, мы только что нашли 21 из них. Если быть точнее, то от 21 до 30.
Согласно опросу ChannelAdvisor более 200 американских и британских розничных онлайн-продавцов, почти треть респондентов сообщила, что международные рынки обеспечивают от 21 % до 30 % их интернет-продаж. (ChannelAdvisor помогает компаниям управлять продажами товаров через интернет-каналы.)
Возможность выглядит очень привлекательной, если учесть тот факт, что 30 % доходов от онлайн-продаж поступает от международных клиентов. И этот показатель продолжает расти.
Следующие этой тенденции ритейлеры, особенно первопроходцы, знают, что на протяжении последнего десятилетия показатели привлечения клиентов и прибыли с международных рынков неуклонно растут. А благодаря решениям компании MotionPoint расширение на новые международные рынки теперь происходит легче, чем когда‑либо.
Предлагаем вашему вниманию некоторые советы, основанные на аналитической информации из источников ChannelAdvisor, которые помогут вашим локализованным внутренним и международным розничным сайтам достичь успеха:
"Перевод должен стоять в основе ваших планов расширения", — считает ChannelAdvisor. Далее компания предупреждает: "Предоставление вашей продукции только на английском языке ограничивает охват широкой аудитории готовых к совершению покупок клиентов".
Родной для клиентов язык
Темпы роста электронной коммерции зарубежных рынков будут по-прежнему выражаться двузначными числами каждый следующий год, по крайней мере до 2018 года, как сообщил Forrester.
"Представьте, что ваш веб-сайт — это визитная карточка вашей компании", — советует один из источников ChannelAdvisor. Выглядит ли ваш сайт как настоящий магазин? Могут ли покупатели легко найти товары, которые они ищут? Просто ли оформить заказ? Сделайте все возможное, чтобы предоставлять вашим клиентам доверительный и удобный опыт совершения покупок.
Гостеприимный дизайн
Для международных клиентов такой гостеприимный дизайн должен включать в себя резонансные локализации. Предоставляя специальные приветствия на соответствующем языке, варианты технического обслуживания, акции и призывы к действию, вы обеспечите опыт, который выстроит доверительные отношения с вашими международными посетителями.
Локализация контента дает покупателям понять, что вы цените их интерес и свой бизнес, а перевод сайта на родной для них язык устраняет барьеры между вашими новыми клиентами и вашей продукцией.
Почти половина опрошенных ChannelAdvisor розничных онлайн-компаний (40 %) заявила, что около 30 % их текущего веб-трафика приходит с мобильных устройств. Кроме того, почти 90 % из этих успешных ритейлеров полагают, что мобильный трафик значительно вырастет в течение ближайших двух лет.
Мобильная реклама
Эти компании воспринимают такую возможность серьезно: 75 % из них планируют увеличить свой бюджет на мобильную рекламу в ближайшие два года.
Платформа MotionPoint может легко использовать существующие переводы локализованного традиционного сайта для малозатратной локализации мобильной версии. Это удобный способ, позволяющий использовать мобильные объявления, переведенные на нужный язык, для продвижения ваших международных мобильных сайтов на новые рынки.