Переход от услуг традиционного агентства к передовому решению по переводу

Традиционные подходы к переводу веб-сайтов зачастую оказываются неэффективными, рискованными и дорогими. Однако перейти на передовые технологические подходы очень просто.

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

09 ноября 2017 г.

ПРОЧИТАТЬ ЗА 3 МИН.

Когда дело касается перевода веб-сайта, крайне важно выбрать правильную переводческую компанию. Многие бренды опасаются отказываться от услуг традиционных переводческих агентств даже несмотря на то, что следствием такого решения обычно оказываются:

  • дополнительные усилия по созданию собственных команд;
  • рабочие процессы с высокой вероятностью возникновения ошибок;
  • задержки выхода на рынок;
  • неожиданные дополнительные расходы.

К счастью, воспользоваться услугами компании с технической направленностью значительно проще и рентабельнее, чем вам может показаться. Такие переводческие решения отличаются эффективностью, перспективностью и быстротой.

Давайте проанализируем, что это значит для вашего бизнеса.

Переход проще, чем вы думаете

Работа с агентством, которое специализируется на переводе веб-сайтов, имеет множество преимуществ, однако многие компании сомневаются в целесообразности такого решения, поскольку верят распространенным мифам о цифровом переводе. Вот некоторые из них:

Миф: перевести веб-сайт сложно и дорого, какое бы агентство этим ни занималось.

Реальность: на самом деле, агентство с цифровой направленностью делает весь процесс легким и экономичным. Традиционные агентства не способны эффективно справляться с технической стороной перевода веб-сайтов — у них не было возможности этому научиться. Ваши собственные команды в конечном счете превратят проект в дорогую и затратную по времени задачу, требующую технических разработок и управления.

Миф: намного безопаснее пользоваться услугами знакомого агентства.

Реальность: вполне естественно, что вы доверяете переводческой компании, с которой работаете долгое время. Однако для достижения ваших конечных целей может требоваться более продвинутая цифровая стратегия и технические возможности, чем у вашего переводческого партнера.

Миф: слишком сложно перейти к услугам новой компании по переводу.

Реальность: это проще, чем вы думаете. Правильное агентство по переводу веб-сайтов с цифровой направленностью поможет вам выйти на рынок так быстро или даже быстрее, чем вы ожидаете. Некоторые компании готовы сделать это всего за 30 дней.

Миф: традиционные агентства и компании с цифровой направленностью предлагают идентичные услуги.

Реальность: лучшие агентства с цифровой направленностью предлагают решения "под ключ". Вы передаете агентству весь проект, и оно делает всё остальное, позволяя вашим собственным командам заниматься тем, что наиболее важно для достижения конечных целей компании.

Не верьте этим мифам. Переводческие агентства с цифровой направленностью упрощают перевод веб-сайта. Постоянное сотрудничество с таким агентством поможет сэкономить время, силы и деньги.

Простой способ сэкономить силы

Вы уже вложили большую сумму в создание самого лучшего веб-сайта для основного рынка. Нет никакой необходимости повторять этот процесс для запуска и обслуживания локализированных сайтов.

Традиционные агентства переводов требуют от вас этого, поскольку не обладают технической компетенцией для облегчения или автоматизации процесса перевода. Напротив, они взваливают на плечи своих заказчиков всё планирование рабочего процесса, отвлекая ваших сотрудников от других важнейших задач. В итоге вы остаетесь наедине с дополнительной дорогостоящей работой.

Перевод веб-сайта должен выглядеть иначе.

Легкий перенос программной памяти

При работе с агентством с цифровой направленностью вы можете легко использовать любой имеющийся переведенный контент, который создавался с другими партнерами.

Фактически, лучшие агентства с цифровой направленностью позволяют абсолютно беспрепятственно перенести весь ваш имеющийся переведенный контент (под названием программная память) в их системы. Эта база данных имеющихся переводов автоматически использует контент, который вы уже перевели, без дополнительных расходов с вашей стороны. Экономия времени и сил очевидна.

Поскольку вы уже заплатили за этот контент, даже если переводы выполнены другим агентством, вы тем не менее можете использовать его в программной памяти. Это позволяет извлекать максимальную выгоду из имеющихся инвестиций в перевод. Переводите один раз, платите один раз и используйте контент где бы то ни было — и неважно, кто выполнял перевод.

Оптимизация перевода

Когда вы легко переходите к технически продвинутому решению по переводу веб-сайта, вы получаете и другие преимущества.

Например, эти решения позволяют вам моментально использовать имеющийся перевод для многоканального контента, а также для поддержки маркетинговых онлайн- и офлайн-кампаний.

Благодаря пользовательским интерфейсам или API первоклассные решения позволяют вам в любое время получать доступ к вашей программной памяти и локализировать:

  • Публикации в социальных сетях
  • Рекламные рассылки
  • Цифровые и печатные рекламные материалы
  • Обучающие PDF-файлы
  • Офлайновые рекламные материалы
  • Видеофайлы, аудиофайлы, изображения и т. д.

Переведенный ранее контент используется без дополнительной оплаты. Новый контент, как правило, переводится в течение одного рабочего дня.

Примите во внимание издержки неиспользованных возможностей

Выбирая решение для перевода веб-сайта, важно помнить, что работа с давним переводческим партнером связана с рисками в долгосрочной перспективе.

Раздражающие, медленные и дорогие процессы, характерные для традиционных агентств, могут привести к серьезным потерям позиций на рынке и, в конечном итоге, к потере прибыли. Ваши конкуренты, которые могут использовать передовые технические решения по переводу веб-сайтов, получат массу недоступных вам преимуществ:

  • высокая скорость выхода на рынок;
  • быстрое обновление контента;
  • единый образ бренда во всем мире благодаря быстрым переводам;
  • идеальные сроки завершения обслуживания во время реконструкции или перехода на новую платформу;
  • снижение расходов;
  • практически нулевые усилия как на момент запуска, так и в процессе обслуживания веб-сайта.

Заключение

На современном постоянно меняющемся и быстро развивающемся глобальном рынке может выжить только тот бизнес, который использует переводческие решения мирового класса.

Лучшие переводческие агентства используют передовые технологии, позволяющие упрощать и продуманно использовать ваш имеющийся переведенный контент, а также эффективно работать с вашей системой управления контентом и сторонними услугами.

Переход к новому решению легче и эффективнее, чем вам кажется.

Последнее обновление: 09 ноября 2017 г.
Reagan Evans's avatar

About Reagan Evans

Reagan Evans is MotionPoint's SVP of Sales. He has a strong background in sales and data management and has nearly 10 years of executive level experience in the field. He uses his expertise in global sales, new business development, sales production, and data organization to drive MotionPoint's market expansion and new client acquisition. Evans leverages MotionPoint's industry-leading technology to drive sales and ensure higher customer satisfaction.

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

SVP, Head of Sales

ПРОЧИТАТЬ ЗА 3 МИН.