Чтобы выйти на мировой уровень, нужно сначала выйти на экраны всех устройств

Мировой показатель принятия смартфонов стремительно увеличивается. Как эффективно обеспечить правильное отображение локализованного контента компании во всех цифровых каналах?

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

25 сентября 2015 г.

ПРОЧИТАТЬ ЗА 4 МИН.

Пользователи во всем мире все чаще получают контент через экраны нескольких устройств. Целостный и высококачественный опыт теперь должен быть представлен на смартфонах, планшетах, настольных компьютерах уже не только для англоязычных веб-сайтов.

Это ставит перед опытными брендами мирового уровня новую интересную задачу — локализовать свой международный контент для всех экранов.

Чем хорош для бизнеса целостный локализированный опыт на различных устройствах?

Для начала следует отметить, что современная картина потребления контента кардинально отличается от ситуации минувших лет. В прошлом году мобильный интернет-трафик опередил трафик настольных компьютеров, и сегодня он продолжает неуклонно расти.

Мировой показатель принятия смартфонов стремительно увеличивается. В одном только Вьетнаме, третьем самом быстрорастущем в мире рынке смартфонов с ростом аудитории почти на 25 % уже за этот год, девять из 10 взрослых жителей являются владельцами смартфонов. Компаниям приходится принимать активные действия. Увеличиваются мировые расходы на мобильную рекламу. Например, в этом году расходы на мобильную интернет-рекламу в Мексике возрастут на 76 % и достигнут 391,4 миллиона долларов.

Потребители во всем мире проводят огромное количество времени в своих смартфонах и планшетах. Согласно данным исследования 2014 года, в ходе которого были опрошены 14 000 человек в 14 странах, большинство людей проводит время за просмотром информации со своих мобильных устройств, нежели с экранов телевизоров. Шестьдесят процентов респондентов заявили, что чаще всего или почти всегда они заходят в Интернет с мобильных устройств.

В мировом масштабе опыт пользования вторым экраном все еще актуален и популярен. Шестьдесят один процент опрошенных заявили, что они пользуются мобильным Интернетом во время просмотра телевизора. (В США этот показатель составляет почти 95 %.) Эти пользователи пишут текстовые сообщения, сидят в социальных сетях и делаю онлайн-покупки.

Взаимодействие этих тенденций — принятия, потребления и привлечения — открывает определенный путь компаниям, особенно тем, которые расширили свою деятельность на международных рынках.

Но как эффективно обеспечить правильное отображение локализованного контента компании во всех цифровых каналах?

Шаг 1: Адаптивный дизайн

Идеальный вариант — адаптивный дизайн, представляющий собой лучшую практику использования веб-сайта, которую уже многие компании внедрили на свои англоязычные сайты для основного рынка. Адаптивный веб-дизайн моментально подстраивается под устройство пользователя, оптимизируя свой контент под конкретные размер, разрешение и ориентацию экрана пользователя.

При правильно выполненном процессе контент отлично отображается в браузерах настольных компьютеров, планшетов и телефонов:

Адаптивный дизайн (изображение любезно предоставлено компанией Google)

Если сайт вашей компании для основного рынка не использует адаптивный дизайн, вероятно, ему досталось во время апрельского "Мобайлгеддона", когда компания Google обновила алгоритм поиска для мобильных устройств. Это обновление алгоритма увеличило рейтинг сайтов, имеющих мобильную версию, и понизило рейтинг сайтов, не имеющих мобильной версии, при отображении результатов поиска на мобильных устройствах. (Предварительные данные свидетельствуют о том, что некоторые сайты потеряли существенный трафик, включая Reddit (-27 %), NBC Sports (-28 %) и др.)

Обновление также затронуло и локализованные сайты для международных рынков. Согласно недавнему исследованию MotionPoint, компании, которые не запустили рекомендованную мобильную версию своих международных сайтов, отметили снижение количества мобильных просмотров на 20 %, а общих просмотров на 17 %. Ouch. Responsive design is lauded for its flexibility. Как пишет Джим Робинсон из агентства интернет‑маркетинга Clickseed, после запуска такие сайты легко и экономично поддерживаются. Также они создают меньше проблем при внедрении. Адаптивный дизайн позволяет "одному сайту управлять всеми остальными" и не требует сложного аннотирования, распознавания устройств и переадресации.

Однако для внедрения данного метода необходимо тщательно продуманное проектирование и, возможно, большее количество ресурсов для запуска. Но по словам Логана Ленза, стратега мировой интернет-торговли из команды по достижению мирового успеха компании MotionPoint, затраты здесь очень относительны.

"Создание адаптивного веб-сайта требует немного большего начального кодирования, которое можно сравнить со строительством надлежащего фундамента для дома, — поясняет он. — Если вы правильно разработаете основную конструкцию, то позже, при желании расширения, вы сможете достроить второй этаж. Техническое обслуживание составляет лишь небольшую часть обычных повседневных расходов компании. Вам не понадобятся никакие дополнительные файлы. А тем более серверы. Все находится на одном веб-сайте".

Тем не менее, адаптивные сайты — это не мобильные сайты. Мобильные сайты предоставляют ориентированный только на мобильных пользователей опыт и, как правило, превосходят адаптивный подход по качеству. Однако есть и минусы в достижении такого детального предоставления контента. Поскольку эти сайты имеют отдельный URL-адрес, трафик органического поиска может ослабнуть. Влияние ссылок на способности страницы может снизиться, что также скажется на поиске. Расходы на техническое обслуживание могут стать заметно выше.

Логан особо подчеркнул, что компания Google рекомендует использование адаптивного веб-дизайна.

"Размещение основных сайтов и обслуживание пользователей всех устройств на одном домене — лучший на сегодня вариант", — советует Логан.

Шаг 2: Локализация на базе прокси-подхода

Компании, использующие адаптивный дизайн на своих англоязычных сайтах для основного рынка, успешно решили задачу создания одного сайта для нескольких экранов. Тем не менее, эти организации часто опасаются, что запуск международных сайтов потребует идентичных или даже больших усилий и расходов на проектирование множества отдельных адаптивных сайтов для различных вторичных рынков.

Но есть и другой вариант. Подход к локализации веб-сайтов, называемый прокси-подходом и впервые использованный компанией MotionPoint 15 лет назад, отлично справляется со всеми системами управления веб-сайтом и дизайнами. Независимо от системы управления контентом и дизайна, этот независимый от платформы метод работает надежно и автономно от веб-сайта компании. Он легко, быстро и рентабельно запускает переведенные сайты и поддерживает их работу.

Эксклюзивный прокси-подход наряду с локализацией веб-сайтов MotionPoint предлагает еще большие преимущества, используя уникальные инструменты, технологии и человеческие знания для достижения устойчивого бизнес-роста компаний на международных рынках.

Сайты, локализованные на базе прокси-подхода, действительно преуспевают. Единственные в своем роде технологии, такие как распознавание предпочтительного языка и оптимизация пользовательского опыта, улучшают опыт посетителей на различных рынках и увеличивают прибыль.

В сочетании с адаптивным веб-дизайном этот подход обеспечивает международные рынки грамотным локализованным контентом и оптимизирует отображение под любое устройство. Если компания будет придерживаться адаптивного дизайна своего англоязычного сайта для основного рынка, то и ее международные сайты не будут отставать и причинять неудобств.

"По правде говоря, сегодня следует очень ответственно подходить к разработке всех веб-сайтов, — говорит Логан. — Если ваша компания по-прежнему предлагает мобильным пользователям традиционный веб-сайт, то посетители, несомненно, будут покидать ваш сайт, независимо от того, на каком языке представлен его контент. Вы просто теряете новых клиентов и потенциальные доходы".

Последнее обновление: 25 сентября 2015 г.
Reagan Evans's avatar

About Reagan Evans

Reagan Evans is MotionPoint's SVP of Sales. He has a strong background in sales and data management and has nearly 10 years of executive level experience in the field. He uses his expertise in global sales, new business development, sales production, and data organization to drive MotionPoint's market expansion and new client acquisition. Evans leverages MotionPoint's industry-leading technology to drive sales and ensure higher customer satisfaction.

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

SVP, Head of Sales

ПРОЧИТАТЬ ЗА 4 МИН.