Не настаивайте на неудачном подходе к переводу веб-сайта

Не имеет значения, новичок вы или специалист в области локализации веб-сайтов. Узнайте, почему никогда не поздно начать пользоваться готовым решением.

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

20 декабря 2017 г.

ПРОЧИТАТЬ ЗА 4 МИН.

Перевод веб-сайта представляет собой очень сложную задачу с технической и организационной точек зрения как для компаний, не имеющих опыта в области локализации, так и для тех, кто представлен на международных онлайн-рынках много лет.

Для новичков перевод веб-сайта может сопровождаться множеством проблем, о которых они даже не подозревали до начала проекта. Для опытных компаний риск заключается в постоянном использовании дорогостоящих процессов и технологий, которые следует не просто пересмотреть — от них нужно вовсе отказаться.

Далее вы узнаете причины такого подхода, а также познакомитесь с новыми решениями, которые позволяют устранить риски и излишние трудозатраты.

Осознание рисков

Компании, которые в настоящее время обслуживают или желают обслуживать клиентов из других стран посредством Интернета, зачастую не понимают перспектив передового подхода к переводу веб-сайтов, который заключается в использовании полностью готового решения на основе технологии прокси.

Причину такого непонимания трудно объяснить. Ведь такой подход помогает избежать излишних трудозатрат и значительно сократить расходы благодаря технологиям, специалистам и процессам, которые полностью управляют переводом и работой мультиязычных веб-сайтов.

Благодаря подходу на основе технологии прокси "под ключ" можно избежать излишних трудозатрат и значительно сократить расходы за счет использования передовых технологий, специалистов и процессов.

Однако те, кто впервые сталкивается с проблемами ведения глобального маркетинга, зачастую рассчитывают на использование дорогостоящих и неэффективных услуг сторонних подрядчиков или же выбирают трудоемкий путь решения всех проблем внутри компании. Опытные международные компании оправдывают использование устаревших подходов тем, что им поздно что-либо менять ввиду того, что слишком значительные средства были вложены в эти малоэффективные и трудоемкие процессы. Это распространенное заблуждение. При формировании цифровых инфраструктур компаниям следует инициативно подходить к планированию своего выхода на международные рынки. В противном случае компании в дальнейшем зачастую сталкиваются с дорогостоящими проблемами.

Например, запуск и эксплуатация мультиязычных веб-сайтов связаны с необходимостью решения самых разнообразных задач, а также привлечения специалистов и технологий. Это ведет к увеличению трудозатрат внутри компании, а также к скрытым расходам, которые не ограничиваются переводом. Если у компаний нет необходимого персонала, технологий или специальных знаний, позволяющих им надлежащим образом справляться с проектами по локализации веб-сайтов, такие компании значительно отстают от своих конкурентов, не справляясь с нагрузкой и техническими сложностями.

Если вы не придаете значения таким проблемам или просто не знаете об их существовании, вы будете вынуждены создавать невероятно сложные и дорогостоящие процессы для их решения. И вот вы уже управляете запутанными переводческими процессами и применяете доморощенные или недоработанные технологии. Само собой, о локализации веб-сайта в соответствии с масштабом и темпами ваших бизнес-потребностей говорить в этом случае уже не приходится.

Однако выход из этой запутанной ситуации все же есть. Вы можете перейти на оптимальное решение. Никогда не поздно внедрить готовое решение на основе технологии прокси.

Сколько бы средств вы ни вложили в неудачное решение, никогда не поздно перейти на подход с использованием технологии прокси.

Совет начинающим

При выходе на глобальный рынок идея отказа от автоматизированного решения и управление переводом веб-сайта внутри компании или с привлечением традиционного переводческого агентства может показаться привлекательной.

Однако есть ряд веских причин воздержаться от этого:

  • владение и управление сложнейшим рабочим процессом перевода сопряжен с риском ошибок и требует значительных трудозатрат;
  • увеличение штата ваших сотрудников в связи с ростом рабочей нагрузки повлечет за собой существенные расходы;
  • обработка текущих запросов вашей маркетинговой команды, связанных с технологией, будет отвлекать ваших специалистов по ИТ от решения их основных задач;
  • ошибки и задержки перевода повредят имиджу вашего бренда на глобальных рынках.

Если вы только начинаете прорабатывать вопрос о глобализированных веб-сайтах, рассмотрите возможность автоматизированного решения, например подход на основании технологии прокси "под ключ". Лучшие компании-поставщики способны полностью перевести ваш веб-сайт на все необходимые вам языки для всех ваших целевых рынков всего за 30 дней.

При этом у них нет необходимости создавать особые рабочие процессы, покупать новые технологии или увеличивать штат.

Лучшие поставщики решений на базе технологии прокси могут полностью перевести и разместить ваш веб-сайт всего за 30 дней.

Совет тем, кто уже перешел к активным действиям

Даже если вы уже купили технологии, создали особые рабочие процессы и наняли дополнительный персонал для управления проектами по переводу вашего веб-сайта, понеся при этом значительные расходы, не существует реальной причины продолжать использовать неэффективные процессы.

Долгосрочный прогноз для таких устаревших подходов неутешителен. Вам предстоит:

  • терять еще больше времени и средств, обеспечивая совместимость вашей переводческой программы с вашей системой управления контентом и другими технологиями;
  • страдать от ведущих к большим расходам задержек при локализации имеющихся на веб-сайте приложений и стороннего контента (например, модулей электронной коммерции);
  • нести дополнительную ответственность за локализацию серверных активов, таких как интерактивные каталоги продукции;
  • заниматься переводом мультимедийных элементов, таких как изображения, файлы PDF, приложения и видеоролики, или (что еще хуже) оставить эти элементы без перевода, подвергая серьезному риску имидж вашего бренда.

Латая дыры в вашем старом решении, пытаясь подстроить его под текущие и будущие потребности, вы просто выбрасываететденьги на ветер. Полностью законченное решение на базе технологии прокси дает возможность участникам вашей команды сконцентрироваться на их основной задаче — обслуживании клиентов на веб-сайте для основного рынка.

Не сорите деньгами. Решения прокси "под ключ" дают возможность вашим внутренним командам заниматься их прямым делом.

Заключение

Полностью готовые решения кажутся чуть ли не волшебными по сравнению со сложными процессами, которые выдумывают большинство компаний и переводческих агентств. Выбрав компанию, специализирующуюся на предоставлении прежде всего цифровых услуг, вы:

  • избавляетесь от бремени управления проектом и технической разработки;
  • освобождаетесь от необходимости освоения новейших технологий;
  • не тратите время и усилия на латание дыр в системах, которые больше не отвечают вашим потребностям;
  • больше не переводите по сто раз один и тот же материал (прокси-решения обеспечивают простую миграцию программной памяти и снабжены надежной технологией выявления изменений);
  • прекращаете выполнять работу за вашего поставщика услуг — пусть он работает на вас.

А самое главное — готовые решения упрощают вашу жизнь, избавляя от усилий и расходов по обновлению вашей технологии и найму новых сотрудников в связи с планами по выходу на международные рынки.

Последнее обновление: 20 декабря 2017 г.
Reagan Evans's avatar

About Reagan Evans

Reagan Evans is MotionPoint's SVP of Sales. He has a strong background in sales and data management and has nearly 10 years of executive level experience in the field. He uses his expertise in global sales, new business development, sales production, and data organization to drive MotionPoint's market expansion and new client acquisition. Evans leverages MotionPoint's industry-leading technology to drive sales and ensure higher customer satisfaction.

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

SVP, Head of Sales

ПРОЧИТАТЬ ЗА 4 МИН.