Старший вице-президент MotionPoint заявил Multichannel Merchant, что оптимизация – ключ к успеху международного сайта

Представитель руководства компании MotionPoint считает, что перевод сам по себе не может гарантировать успех международного сайта. Чтобы ваш сайт нашел отклик у покупателей, обратите внимание на следующие рекомендации по успешному применению.

Изображение MotionPoint
MotionPоint

15 октября 2015 г.

ПРОЧИТАТЬ ЗА 1 МИН.

Все большее количество компаний растет и увеличивает прибыль благодаря своему выходу на международные рынки. И создание онлайн-обслуживания для этих рынков на их предпочтительных языках – хороший бизнес, пишет Чарльз Уайтмен в своей недавней статье в Multichannel Merchant.

Однако Уайтман, старший вице-президент компании MotionPoint по обслуживанию клиентов, предупреждает, что перевод сам по себе не может гарантировать успех международного сайта. Он делится несколькими лучшими примерами оптимизации работы локализованного сайта. Цель: сайт должен отвечать интересам новых клиентов, а компаниям должно быть легко их обслуживать.

Действительно, после тщательного многолетнего анализа компания MotionPoint пришла к выводу, что доля перевода в ценности локализованного сайта составляет лишь около одной трети. Остальные две трети ценности формируются благодаря другим способам локализации и оптимизации, пишет Уайтмен.

Читать дальше на Multichannel Merchant.

Последнее обновление: 15 октября 2015 г.
Изображение MotionPoint
MotionPоint

ПРОЧИТАТЬ ЗА 1 МИН.