Вы знаете, что зарубежные клиенты не будут заходить на веб-сайт, который они не могут прочитать.

Однако, возможно, вы не знаете распространенные ошибки и лучшие примеры перевода веб-сайтов.

Перевод веб-сайта уникален. Даже опытные участники рынка, видавшие немало традиционных проектов по локализации, редко понимают проблемы, которые могут отсрочить или сорвать проект по переводу веб-сайта.

Эта электронная книга поможет вам понять, как подготовиться к этим проблемам и справиться с ними при помощи лучших примеров и умных технологий.

Вы узнаете:

  • Почему мультиязычные решения для систем управления контентом не справляются с ежедневными необходимыми аспектами перевода веб-сайта
  • Опасности слишком привлекательных цен на перевод
  • Почему первоклассные компании-поставщики специализируются на локализации контента для конкретных рынков
  • Как можно снизить расходы и упростить проект при помощи технологии на основе прокси-подхода

Поиск подходящего решения для перевода веб-сайта не должен быть сложным. Убедитесь, что вы принимаете во внимание каждый необходимый фактор, отвечающий за высокое качество обслуживания клиентов.

Из этой электронной книги вы узнаете:

  • как большинство подходов к переводу веб-сайта требуют вашего активного участия, что приводит к отсрочкам и более серьезным расходам
  • как первоклассные компании переводят весь онлайн-контент, включая текст, изображения и приложения на базе AngularJS
  • почему необходимо переводить многоканальный контент для международных рынков

Помните: очень важно выбрать технически передовое решение, которое легко обходит распространенные проблемы с переводом веб-сайтов, а также оправдывает возложенные надежды.

Загрузить электронную книгу
 

Мы будем рады обсудить с вами все вопросы

Узнайте, как мы можем помочь вам без труда выйти на международный рынок.

Записаться на консультацию