Прочитать за 2 мин. | Reagan Evans | 03 марта 2016 г. |
Если ваша компания ищет новые возможности роста онлайн, настало время выйти на международные рынки при помощи переведенных веб-сайтов. Но какие страны и клиенты наилучшим образом отвечают вашим ожиданиям развития?
Предлагаем учесть пять рекомендаций.
Увеличьте показатель возврата инвестиций, запустив один переведенный веб-сайт, который сможет обслуживать несколько рынков. Оцените возможность запуска сайта на испанском языке для испаноязычного населения США. К 2020 году покупательная способность испаноязычных покупателей достигнет 2 триллионов долларов. Они тратят на каждый онлайн-заказ примерно на 20 % больше среднего показателя по Соединенным Штатам.
Кроме того, на этом сайте будут также совершать транзакции клиенты из латиноамериканских рынков. И они будут тратить больше. Например, мексиканцы тратят примерно на 95 % больше, чем испаноязычные покупатели США.
Еще один пример: сайт на русском языке будет обслуживать не только российских клиентов. Он также будет использоваться потребителями из соседних рынков, которые владеют русским языком, в частности, из Украины, Казахстана и Беларуси.
Компании, которые выполняют международные заказы, могут увеличить свой доход примерно на 20 %, однако не на всех рынках инфраструктура доставки одинаково стабильна.
Необходимым условием для достижения успеха является понимание таких особенностей. Выбранный вами способ выполнения заказов должен отвечать требованиям законодательства в области импорта и экспорта. Столь же важно понимать, какие рынки более подвержены коррупции, стихийным бедствиям или другим рискам.
Позаботьтесь о наличии соответствующих бизнес-процессов, обеспечивающих надежность транзакций и доставки заказов с сайтов электронной коммерции. Как вариант, работайте совместно со специалистом, хорошо разбирающимся в этих рынках и их особенностях.
При попытке вывести переведенные веб-сайты на новые международные рынки необходимо понимать, что для эффективного обслуживания этих новых клиентов ваша организация должна вложить ресурсы в создание местной службы поддержки пользователей.
Переведенные частые вопросы непременно помогут многим пользователям международных рынков, но в них невозможно предусмотреть ответы на все возможные вопросы. Вам нужно будет переводить электронные письма службы поддержки, а также формы обратной связи. Представители компании, отвечающие на телефонные звонки, также должны хорошо владеть местными языками.
Examine your company’s resources, with an eye for overcoming these challenges by enlisting expert partner solutions.
Многие компании уверены, что их новые международные сайты должны располагаться на серверах, находящихся на территории этих международных рынков. Зачастую в этом нет необходимости. В развитых регионах, где решения хостингов легко распределяют нагрузки на серверы, проблемы со временем ожидания встречаются редко.
Однако на других международных рынках потребность в местном хостинге довольно высока. Часто для улучшения скорости и надежности локального сайта компании используют сети доставки контента и географически сбалансированные по нагрузке серверы. Кроме того, такое использование может соответствовать требованиям законодательства на относительно закрытых международных рынках.
Finding a localization partner that provides insights into these issues, and can accommodate geo-load balancing when appropriate, is very important.
Выходя на новые рынки, не стоит недооценивать маркетинговую ценность социальных сетей. В регионах с высокими показателями использования социальных сетей узнаваемость бренда и продажи зачастую повышаются очень быстро. Всё чаще социальные сети становятся самым простым для клиентов способом поделиться с друзьями информацией о бренде, покупках и рекомендовать им определенные товары.
Интеграция вашего локализированного сайта с региональными социальными сетями может привести к большей прибыли. Например, после интеграции своего китайского сайта с социальными сетями WeChat, Weibo и QQ один из наших клиентов отметил, что 30 % реферального трафика и 10 % общего дохода от сайта поступают именно из этих социальных сетей.