Перевод портала: сотрудничество с технологической компанией Пример сотрудничества

Повышение доходов и уровня удовлетворенности клиентов с помощью защищенных локализированных порталов

Веб-сайт

Отрасль

Потребительские товары

Тип

Информационный

Отправить другу

Спасибо еще раз за отличную работу. Я впечатлен качеством и скоростью выполняемой вами работы. Ваш организационный процесс и команды гарантируют успешное решение наших бизнес-задач. Я очень доволен сотрудничеством с вами.

Веб-директор американской компании,

специализирующейся на онлайн-технологиях

В 2018 году поставщик технологий и услуг для индустрии потокового аудио стремился значительно увеличить конверсии и доходы в двух ключевых городах мира: Мадрид, Испания, и Монреаль, Канада.

У технологической компании было несколько целей:

  • Повысить клиентскую активность на этих двух рынках путем предоставления полного клиентского обслуживания на предпочтительных для клиентов языках
  • Предоставить локализированные руководства пользователя и безопасные порталы поддержки для повышения удовлетворенности клиентов и снижения их оттока
  • Увеличить долю рынка

Задача

Компания изначально полагала, что сможет локализировать свои сайты, защитить зоны входа и документы с помощью внутренних ресурсов. Однако ее немногочисленной команде не хватало опыта и знаний для управления переводческим аспектом проекта.

А технические аспекты проекта оказались еще более сложными. На портале поддержки клиентов использовались замысловатые одностраничные приложения и размещался сложный динамический контент, в который регулярно вносились изменения.

Эти сложные процессы, часто управляемые JavaScript, React, Angular и другими интегрированными системами, ставят непосильные задачи перед внутренними командами компании. Они также сбивают с толку сторонних поставщиков, что может полностью сорвать проекты локализации.

Влияние

Руководство компании осознало, что у них просто нет денег и необходимых ресурсов для локализации клиентского обслуживания своими силами или с помощью традиционных поставщиков переводческих услуг.

Пока компания не нашла правильное решение, ее испаноязычным и франкоязычным клиентам приходилось довольствоваться частично переведенными материалами. Руководители опасались, что это может заставить клиентов искать других поставщиков потокового аудио, предлагающих локализированные порталы поддержки клиентов на их предпочтительных языках.

Нам очень приятно работать с MotionPoint. Мы особенно впечатлены их отзывчивостью и уровнем знаний в области технологий и технических аспектов. Мы дали компании MotionPoint оценку поставщика на уровне 93,25 из 100 баллов. Это на 11 баллов выше среднего балла в рамках этой программы.

Руководитель международной

технологической компании

Решение

Технологическая компания наняла MotionPoint для локализации своего веб-сайта, клиентских порталов и вспомогательных документов на испанском и французском языках. Компания MotionPoint полностью выполнила проект за 60 дней, и благодаря их подходу "под ключ" для его реализации со стороны заказчика потребовалось всего около пяти часов работы.

Руководство компании заявило, что они извлекли особую выгоду из следующих возможностей MotionPoint:

Совместимость с защищенными веб-приложениями: компания MotionPoint с легкостью выявила, перевела и реинтегрировала локализированный текст в защищенные веб-приложения клиента. Наше решение также легко выявило динамический контент компании и обеспечило его перевод.
Скорость и точность перевода: компания MotionPoint, как правило, переводит, проверяет и размещает текстовый контент в течение одного рабочего дня после его публикации на оригинальном портале.
Омниканальный перевод: компания MotionPoint использовала программную систему регистрации и хранения переведенных материалов — базу данных, которая хранит каждую переведенную фразу проекта клиента для локализации офлайновых документов клиента с целью сокращения затрат по переводу.
Оптимизированный процесс перевода: наши технологии определяют повторяющиеся фразы в динамически формируемом контенте на основе шаблонов и переводят их один раз, после чего их больше не нужно переводить. Это еще больше снижает затраты на перевод.

Результат

Используемое клиентом решение компании MotionPoint на основании прокси "под ключ":

  • В Мадриде и Монреале наблюдается постоянное повышение уровня вовлеченности, доходов и удовлетворенности клиентов.
  • Его веб-сайты, защищенные порталы, руководства для пользователей и базы знаний постоянно локализируются и обновляются.
  • Он извлекает выгоду из синхронизированного и последовательного раскрытия философии бренда на всех рынках.

Отношения с MotionPoint продолжают процветать, и компания планирует расширяться на дополнительные рынки. Одна из руководителей была настолько потрясена безупречностью и простотой предлагаемого компанией MotionPoint решения, что назвала его "волшебным".

Отрасль

Потребительские товары

Тип

Информационный


Отправить другу
 

Take a Deeper Dive

Want to learn more about the translation and localization industry? Check out our resource section and become an expert on all things related to a great multilingual experience.

Подробнее In Our Resources Section