Мультиязычные системы управления контентом не способны выполнять функцию универсального решения для перевода веб-сайта.

К сожалению, у них нет надежных возможностей, необходимых для эффективного перевода и обновления сложных веб-сайтов.

Наша новая электронная книга объясняет, почему эти решения отказываются работать в ключевых областях, в том числе:

  • слабая подготовка к управлению переводческими процессами и инструментами для перевода
  • отсутствие инструментов для определения изменений и их редактирования внутри контекста
  • отсутствие возможности получать доступ к веб-контенту в некоторых форматах и онлайн
  • недостаточная масштабируемость

Системы управления контентом хорошо подходят для управления вашим веб-сайтом для основного рынка, но не для поддержки быстрого роста на новых рынках. Для этих целей необходимо специально разработанное решение, которое обеспечивает управление и перевод веб-сайта международного уровня.

Эта электронная книга включает:

  • Риски управления переводом веб-сайта вручную
  • Дорогостоящие процессы многократной проверки, которые подрывают надежность большинства систем управления мультиязычным контентом.
  • Почему системы управления контентом не способны переводить приложения на базе AJAX и AngularJS

Помните: необходимо искать решения, которые безупречно работают с вашей системой управления контентом. Это позволит повысить окупаемость ваших инвестиций в перевод и сократить усилия и расходы.

Загрузить электронную книгу
 

Мы будем рады обсудить с вами все вопросы

Узнайте, как мы можем помочь вам без труда выйти на международный рынок.

Записаться на консультацию