В 2018 г. ведущий поставщик взрывчатых веществ для горной и строительной отрасли решил, что локализация веб-сайта необходима для предоставления клиентам важных данных, которые могут повысить производительность и сократить затраты.
Компания, которая обслуживает рынки практически на всех континентах, управляет клиентским порталом с мощными возможностями. Сайт позволяет клиентам вводить геологическую информацию о производственных объектах, симулировать взрывы с помощью ПО и изучать прогнозируемые результаты. Это позволяет получить важные данные, которые можно использовать для оптимизации планируемого заряда взрывчатого вещества на месте с целью рационализации рабочих процессов и снижения затрат.
Но компания предоставляла информацию об этом интересном и полезном решении только на английском языке. Это значительно ограничивало глобальные возможности продаж портала и его услуг.
Если компания хочет расти и предоставлять услуги мирового класса по всему миру, ей необходимо перевести свой клиентский портал.
Задача
Однако у компании не был локализирован не только уникальный портал. Только небольшая часть традиционных офлайновых документов была переведена для клиентов, не говорящих на английском языке. Остальные документы предлагались исключительно на английском языке.
Компания изначально рассматривала вариант локализации портала и офлайнового контента с помощью собственных ресурсов, но ее немногочисленная команда не располагала временем, бюджетом и компетентностью для быстрого и эффективного перевода.
Что особенно важно, клиентский портал компании, созданный с использованием нескольких сложных инфраструктур и предоставляющий динамические персонализированные результаты из многочисленных баз данных, было бы практически невозможно локализировать. Практически ни одна из переводческих компаний, с которыми были проведены собеседования, не могла справиться с такой технически сложной задачей.
И был еще более сложный аспект: даже если компания смогла бы перевести этот трудный контент, у нее не было бы ресурсов для локализации и управления этим контентом на непрерывной основе.
Влияние
Отсутствие полностью локализированного взаимодействия с пользователями не позволяло компании в полной мере обслуживать международных клиентов и увеличивать прибыль.